• Přihlas se
  • Registrace nového člena
  • Získej PLUSPRO
  • Doporučujeme:  Beremese.cz Modrastrecha.cz
  • Přihlas se
  • Registrace nového člena
  • Získej PLUSPRO

Jak postupovat při multilingvistické výchově?

5. února 2013 
@luvie ahoj aj ja sa snažím rozprávať s malou anglicky učím ju znakovú reč a k tomu jej to slovo hovorím anglicky plus mame jedno slovensko angl. CD. Ešte len začíname. Chcem sa opýtať aké maš zatiaľ materiály na vyučovanie ty? Môžeš mi poslať názvy , prípadne linky? Môžu byť aj česko-anglické. Veľmi ďakujem.
13. lis 2012 v 11:14  • Odpověz  •  To se mi líbí
ja som pocula, ze dietatko by malo mat od narodenia jeden jazyk zafixovany s konkretnym rodicom, ze napr. mama anglicky otec slovensky a aj to dodrziavat
13. lis 2012 v 11:18  • Odpověz  •  To se mi líbí
@luvie ahoj budu ti držet palce, řeším podobný problém, jsem slovenka, táta čech, žiji v čechách dlouho a tak mluví česky, tak, že to fakt nikdo nepozná a s manželem mluvíme doma jen česky a na malou mluvím doma taky česky. Problém mám u rodičů, kam jezdíme často (jednou týdně...) oni na malou mluví slovensky a já se nedokáži udržet a v jejich přítomnosti mluvím slovensky-jak s nima, tak s dcerkou. Bojím se, že si jazyky bude plést, ale nic s tím nenadělám, fakt se snažím na ní mluvit česky, ale ono to u rodičů nejde. A jako radu vidím mluvit s ní anglicky ve striktne určených intervalech (nebo místnostech...) aby veděla, už dopředu, že teď na ní budeš mluvit anglicky, nebo jak píšeš vždy, když tam bude kamarádky dcera
13. lis 2012 v 11:41  • Odpověz  •  To se mi líbí
@jemi musis byt trpezliva! S malou len po cesky a s rodicmi len po slovensky aj pred malou. Ver mi ked to dodrzis (nie je to lahke), Tvoja mala s tym nebude mat ziadny problem. Vlastna skusenost........ Drzim palce.
13. lis 2012 ve 14:40  • Odpověz  •  To se mi líbí
autor
@sashena1 to je super, že máte tolik jazykových příležitostí, držím pěsti!
Jinak jen anglicky jsem s ní mluvit nechtěla, přece jen jsem tak nějak patriot a na svůj jazyk jsem hrdá, takže jsem to fakt dlouho rozmýšlela...
22. lis 2012 v 18:52  • Odpověz  •  To se mi líbí
autor
@lubka231 osobně nejsem zastánce míchání dvou jazyků, takže česko-angl. materiály fakt nemám, i když všechny hračky a věci kolem nás mají prostě dva názvy, podle toho, jestli je tučNák venku nebo ne... objednala jsem ale knihy z OUP zde http://ukcatalogue.oup.com/category/education/children/picture+books.do?sortby=pubDateDescend Vyšlo nás to ccelkem draho, ale je to vzdělání na celý život, takže zas tak drahé to nakonec nebylo... a pořád kupuju knihy, občas jí něco vytvořím, t.j najdu na netu pohádku říkanku nebo tak něco, přidám pár obrázků a vytisknu jako brožurku nebo list a strčím do eurosložky... K baví číst, takže toho hodně využívám, ale taky hrajeme divadlo, malujeme, prostě děláme všechno možné.
22. lis 2012 v 18:58  • Odpověz  •  To se mi líbí (1)
autor
@amouramour to je přesně pravda :slight_smile: proto my máme doma tučnáka :grinning:
22. lis 2012 v 18:59  • Odpověz  •  To se mi líbí
autor
@jemi myslím, že jde hlavně o tu důslednost. děti jsou mnohem chytřejší než si myslíme a chceme připustit, když budeš důsledně mluvit v kuchyni a u rodičů jen slovnsky, v obýváku a smanželem česky a v koupelně a s přátely rusky, dítě se chytne, nakonec, některé dřív, jiné později... jen to fakt chce důslednost, tak jako ve výchově... :slight_smile:
22. lis 2012 v 19:01  • Odpověz  •  To se mi líbí
Tak super,ze to tu ozilo :slight_smile:
Po ang rozpravame ked sme same a super to funguje. Travime ale vela casu same takze ma dostatok inputu . Nikdy nemala problem v rozlisovani s kym akym jazykom hovori , automaticky prejde do potrebneho jazyka . Do slovenciny preklada perfektne cele vety , do anglictiny take trojslovne vety, pri dlhsich vetach robi gramaticke chyby. Ale este je drobec, postupne to klikne :wink:
Chcelo by to vycestovat aspon na dva mesiace do uk :stuck_out_tongue_closed_eyes: Aby sa to utvrdilo , kedze v okoli tej ang moc nie je.
Prajem vela uspechov :slight_smile:
5. led 2013 ve 20:50  • Odpověz  •  To se mi líbí
Nečtu celou diskuzi, tak se omlouvám, kdybych se nějak opakovala. Napíšu svoje zkušenosti. Hlídám děti a také jednoho chlapečka v rodině, kde maminka je z Holandska, tatínek ze Španělska a žijí v ČR a doma to mají takto. Od malička tatínek mluví na chlapečka jen španělsky, maminka jen holandsky, jelikož měl chůvu od malička, tak ta na něj mluvila jen česky. Rodiče mezi sebou mluví anglicky. Oba rodiče se učí i řečí druhého partnera, ale na dítě mluví jen ve své mateřštině. A chlapeček je ve 4 letech naprosto perfektní. Všechny 3 řeči ovládá bez problémů, přehazuje mezi osobami bez problémů. V aj zatím moc nerozumí, ale to časem přijde :D nás ve škole učili, že když má být bilingvální výchova, tak má každý rodič mluvit svým jazykem a neměl by "přepínat"...ale spíš na začátku, aby dítě pochopilo. Jinak je to naprosto super a moc fandím :slight_smile: Já se třeba učím znakový jazyk a taky pracuju s lidmi se SP a ráda bych jednou své dítě taky učila už od malička znakovat
5. led 2013 ve 21:05  • Odpověz  •  To se mi líbí (1)
U nas je to takto. Mame 2,5 rocneho Alexa, ja s nim rozpravam len slovensky, manzel je z Nigerie anglicky, zijeme v Holandsku a holandstina na na nho lepi z okolia. Kedze manzel ma aj svoj rodny jazyk, tak uz na maleho hovori aj svojou rodnou recou, a ten sa dobre chyta, je dost vysoky po tatovi, a ukecany po mamke, takze aj ked ma len 2,5 roka ludia si myslia,ze ma 4-5!!! usta sa mu nezatvoria :D :D :D takze u nas je to tak :slight_smile:
15. led 2013 ve 13:48  • Odpověz  •  To se mi líbí (1)
@marcil ako to išlo? mali ste úspech?
5. únor 2013 ve 13:36  • Odpověz  •  To se mi líbí
ako sa vám darí s AJ? držím palce, tiež sa o niečo podobné pokúšame s manželom ale naša má ešte len 6 mes. :slight_smile: tak je to zatial taká jednostranná komunikácia:slight_smile:
5. únor 2013 v 18:38  • Odpověz  •  To se mi líbí
Tvůj příspěvek