Hádejme filmové hlášky
Známe je všichni, používáme je v běžné mluvě, pojďme si s nimi zahrát. Dám hlášku a kdo uhádne, z kterého je filmu, dává tento úspěšný řešitel zase svou hlášku a tak pořád dál a dál a dál... 🙂 🙂 🙂
Může se jednat,jak o filmy,tak o seriály,fantazii se meze nekladou.
Jen prosím o takové hlášky,které se bezpečně uhádnou,děkuji!!!
Stručné shrnutí
- Diskusní hra „Hádejme filmové hlášky“ funguje tak, že uživatelky vkládají hlášky označené prefixem "NH:" a ostatní hádají film nebo seriál, případně dávají nápovědy (typ filmu, herec).
- V diskuzi se kombinují české i zahraniční hlášky; účastnice doporučily u cizích hlášek připsat v závorce, že jde o cizí tvorbu, a zadavatelky žádaly potvrzení uhodnutí pro přehlednost.
- V threadu se opakovaně objevují konkrétní tituly používané jako zdroj hlášek, např. Slunce, seno a pár facek; Pelíšky; Sněženky a machři; Vesničko má, středisková; Samotáři; a zahraniční tituly jako Pulp Fiction a How I Met Your Mother.
Nejčastější otázky
Q: Jak v diskusi označit novou hlášku, aby bylo jasné, že jde o zadání?
A: V této diskuzi se běžně používá prefix "NH:" před novou hláškou; organizátorky také vyzývaly, aby nové hlášky byly označeny pro lepší přehlednost (viz příspěvky s požadavkem na označování).
Q: Jak postupovat, když je hláška ze zahraničního filmu nebo seriálu?
A: Účastnice navrhovaly u cizích hlášek připsat v závorkách, že jde o cizí tvorbu nebo uvést jazyk/zdroj (přímý návrh: "můžou být i cizí, ale můžem napsat do závorky, že se o cizí jedná!!").
Q: Jak zadávat nápovědu ke hlášce?
A: V threadu se doporučovalo přidat krátkou nápovědu typu "typ filmu" nebo "herec"; v jednom příspěvku bylo explicitně navrženo "hoď nápovědu (typ filmu, herce..)".
Q: Kde hledat titul podle úryvku hlášky, pokud ho neznám?
A: V diskuzi byl sdílen odkaz na databázi CSFD.cz jako zdroj pro ověření filmů a hlášek (např. odkaz na stránku filmu v jednom příspěvku).
Q: Jsou v takových hrách povoleny i hlášky z večerníčků a seriálů?
A: Ano, v threadu se objevily hlášky z večerníčků a seriálů, konkrétně zmínky o "Večerníček", "Jája a Pája", "Bob a Bobek" i seriálu "How I Met Your Mother".
Q: Jak zadavatelka potvrdí správné uhodnutí?
A: V diskuzi účastnice běžně potvrdily uhodnutí jednoduchým slovem nebo reakcí typu "uhodla" či "správně", a organizátorka opakovaně žádala potvrzení od zadavatelky pro přehlednost.
Závěry z diskuze
Shoda
- "můžou být i cizí, ale můžem napsat do závorky, že se o cizí jedná!!"
- "Prosím o označování nových hlášek pro přehlednost a v případě uhádnutí, potvrzení zadavatelky."
Sporné názory
- Některé účastnice preferovaly pouze české hlášky, zatímco jiné podporovaly zařazení i zahraničních hlášek s poznámkou v závorce.
- Některé příspěvky kritizovaly tempo a opakování hlášek ("Ježiši tady je chaos"), zatímco jiní chválili téma jako zábavné a vhodné pro opakovanou hru.
Otevřené otázky
- Jak formálně sjednotit pravidla označování (např. povinné "NH:", zápis cizích hlášek v závorce) tak, aby to respektovaly všichni účastníci?
- Jak vytvořit a udržovat přehledný archiv již uhodnutých hlášek, aby se minimalizovalo opakování?
- Jaké konkrétní zásady nápověd (délka, typ informace) budou považovány za vhodné a férové při hádání?
Zmíněné značky a firmy
CSFD.cz, U Pinkasů, Ano, šéfe, Večerníček, Futurama
Zmíněné produkty a metody
NH (značka nové hlášky), nápověda (typ filmu / jméno herce), označení cizích hlášek v závorkách, potvrzení uhodnutí ("uhodla"/"správně"), vyhledávání na CSFD.cz
Místa a osoby
Pelhřimov, Vizovice, Ivan Trojan, Vízner, Havelka, Audrey Hepburn, Terrence Hill, Vanilla Ice, Zdenda Pohlreich, Karel Černoch, U Pinkasů, CSFD.cz
A co takhle tohle: "Helejte, my stejně do kina nechodíme, tak si nechte ty umělecký řečičky a koukejte se laskavě vyjádřit" 😀 😀 Anebo: "To byla taky taková malá legrácka, dobrý ne? "Špinavý prádlo, to je jejich", "ale tati to je naše" 😀 😀 Tak a teď si můžete lámat hlavičky, napovím, že je to z jednoho filmu - českého 😉
NH: Prečo má súdruh Žižka v ruke len takú vyrezávanú halúzku? Veď to něbol volajaký kapelmajster či farár. Dajtě mu do ruky aspoň lahký gulomet!
Apolenu vůbec nevím, nasadila jsi mi brouka do hlavy, to ti děkuji, pořád o tom přemýšlím 😀 😀 😀
A co tohle "Ha sme v pérdeli pane hrábě"? 😉
NH: Je to fakt, že nějakou pomocnou ruku by jsme asi potřebovali. Mě už vážně nebaví otevírat konzervy zednickým kladívkem a každý večer skončit u chleba s máslem.
anta, tu hlášku miluju, používáme ji doma 😉 😀 😀 😀
NH "Vovovodník, a a říká mi Fando"
Ano, já jí též v poslední době používám velmi často, klukovi rostou zuby 😀 😀 😀 No a co tohle: "..si půjdeme bytelně zaplavat..." 😀 😀 😀
No to mě zrovna napadlo, tomasek, jsi mě předběhla 😀 😀 😀
Napadlo mě toto "... a tvoje prdel pozná středověk..." 😉
To moje nevíte? Dám ještě jednu NH: Jsou dány dvě kružnice, z níž jedný kouká z kapsy bagr.
>>"Mluvíte se mnou, pane?" "Jo, s tebou." "Mluvíš s nim?" "Jo, s nim." "Mluví s tebou." "Mejlka je vyloučená."
cizí film
Terrence Hill, Spaghetti western 🙂
Další z téhož: "Proč se chce mejt? Vprostřed sezóny..." "To se musí rychle vodnaučit!"
Tolik bodů už mám,huráááá 😀 😀 😀
"Jirko, není ti něco?" "Mně? Mně je všechno! V noci nespím......." "Koukám, jseš nějakej zelenej" 😀 😀 a další
"Famfula, tak co, jak to jede" "Jede to dobře, jenom to nesype" "No to je ale u sypacího stroje dost velká závada, ne?" 😀 😀 😀 Z jednoho filmu 😉

Jééé, to taky můžu, Pulp Fiction 🙂