Italština nebo španělština, o co je v překladatelství větší zájem?

janina_8
22. čer 2017

Ráda bych se zeptala, asi spíše nějaké překladatelky, tlumočnice nebo někoho podobného v oboru jazyků, o jaký z těchto dvou jazyků - italština nebo španělština je větší zájem v oboru překladatelství - tlumočnictví.

lencak80
22. čer 2017

Nejsem sice preklafatelka..ale spanelsky se domluvis ve vice zemich....takze pokud se rozhodujes co se ucit..volila bych spanelstinu.

msimankova
22. čer 2017

@janina_8 otec me dcery je Ital, je moc fajn resit uredni preklady. Prave mozna proto, ze spanelstina je rozsirenejsi, je hrozne malo tlumocniku a tech s razitkem uplne minimum.