Kdo vymýšlel jména pro vaše mimi?
holky zajímalo by mě,kdo vymýšlel jména pro vaše mimi,vy samy nebo manžel?Jak jste našli to pro vás pravé jméno pro vaše mimi? 🙂
Stručné shrnutí
- Rodiče v diskuzi vybírali jména většinou společně a často používali kalendář, knížky pro výběr jmen nebo inspiraci ze zahraničí; několikrát zazněla metoda „každý napíše sedm jmen“ jako praktický postup.
- Volba jména se v praxi výrazně řídí tím, jak zní ve spojení s příjmením; v diskuzi byly konkrétní kombinace jako "Mia Isabella Hanzlová" a "Ellen Mia Janošková" uvedeny jako příklady, kdy rodiče hodnotí souhru jména a příjmení.
- V diskuzi je běžná praxe dvojích křestních jmen (příklady "David Gabriel", "Maxim Filip", "Mia Isabella") a bylo uvedeno, že obě jména budou zapsána v rodném listě a v občanském průkazu; jako kontrast byl citován zdroj Lonely Planet o přísných islandských pravidlech pro jména (např. "všechna jména MUSÍ být islandská" a jméno nelze během života změnit).
Nejčastější otázky
Q: Jak se zapíše křestní jméno dítěte do úředních dokladů v Česku?
A: Dvě křestní jména se zapíšou do rodného listu a do občanského průkazu; v praxi rodiče někdy uvádějí zkrácenou formu (příklad z diskuze: "Mia I. Hanzlová"), ale celé jméno je v dokladech uvedeno.
Q: Jak vyřešit neshodu rodičů při výběru jména?
A: Možnosti z diskuze zahrnují: dát preferované jméno jako prostřední (např. Ondřej jako prostřední jméno), počkat a rozhodnout až po porodu, nebo použít systematický výběr (metoda "každý napíše sedm jmen" zmíněná v diskuzi).
Q: Jak zohlednit příjmení při výběru jména?
A: Rodiče v diskuzi doporučovali porovnat zvukovou souhru jména s příjmením; uváděné příklady zahrnují kombinace, které znějí dobře ("Mia Isabella Hanzlová") i kombinace, které byli někteří účastníci shledali příliš dlouhé nebo necitlivé k českému příjmení ("Ellen Mia Janošková").
Q: Jsou dvojitá křestní jména v Česku běžná a jak se používají?
A: Dvojitá jména jsou v diskuzi prezentována jako běžná praxe (příklady "David Gabriel", "Maxim Filip", "Mia Isabella"); obě jména se zapisují do rodného listu a rodiče mohou v běžném použití preferovat jedno z nich nebo zdrobnělinu.
Q: Jaký vliv má kulturní/původní kontext rodiny na volbu jména?
A: Rodiny s cizím původem často volí jména, která „sedí“ k příjmení (např. zmíněny německé nebo maďarské příjmení ve spojení s Tobias, Mia apod.), a v diskuzi se objevily také arabská jména jako Ibtisam a Anissa jako příklady kulturní rozmanitosti.
Q: Existují země se speciálními pravidly pro výběr jména, které je dobré znát?
A: Ano — v diskuzi byl citován článek Lonely Planet o Islandu: tamní pravidla uvádějí, že jména musí být islandská, příjmení se tvoří z otcova křestního jména a jméno nelze během života změnit; to je příklad legislativního omezení výběru jmen.
Závěry z diskuze
Shoda
- Rodiče většinou vybírají jméno společně a konzultují kalendář nebo seznamy jmen.
- Při volbě jména rodiče často zohledňují souhru jména s příjmením.
- Dvojitá křestní jména jsou v diskuzi běžně zmiňovaná a zapisovaná do rodných listů.
Sporné názory
- Někteří preferují česká jména jako vhodnější k českým příjmením, zatímco jiní rodiče preferují nevšední nebo zahraniční jména (obě možnosti prezentovány jako platné volby).
- Někteří považují dvojitá jména za užitečná pro volbu identity dítěte, jiní je považují za zbytečná nebo příliš dlouhá.
Otevřené otázky
- Jaký je dlouhodobý dopad volby dvojího křestního jména na každodenní používání a identitu dítěte?
- Jak nejlépe vyřešit situaci, když se rodiče dlouhodobě neshodnou na jménu?
- Do jaké míry by měla legislativa (jako islandská pravidla) omezovat svobodu volby jmen v jiných zemích?
Zmíněné značky a firmy
Lonely Planet
Zmíněné produkty a metody
kalendář křestních jmen, knížky "Jak se bude vaše dítě jmenovat?", metoda "každý napíše sedm jmen" (anketa), zápis dvou křestních jmen do rodného listu a OP, dát sporné jméno jako prostřední jméno, islandský systém patronymik a pravidla pro islandská jména
Místa a osoby
Island, Aleš Valenta, Lucie Zedníčková, Dorota Máchalová
moje kamarádka má zase malou,která se jmenuje Ellen Mia.Přiznám se,že se mi tahle jména moc líbí,ale k českým příjmením vypadají divně.
My jsme je vymýšleli tak nějak společně.
Nejřív jsme taky uvažovali nad tím co by se nejvíc hodilo k příjmení, aby to nebylo moc ušišlané protože máme v příjmení "š". A nejvíc nám padla do okna Nikolka, Kristýnka a pro kluka jsem chtěla jméno po manžovi, protože je to takové to pokračování rodu, ale ještě si nejsme na 100% jisti.
Cizí jména si mi také moc líbí, ale s tím by asi manža nesouhlasil, v tomhle jsme tak trochu konzervativní 🙂
Tak to jo. My máme spíš takové maďarské a ve spojení s Mia Rosa to zní fakt krkolomě, ale když se to k sobě hodí tak proč ne 😉
My jsme měli pro holčičku jméno Nelly,to vymyslel přítel,já jsem chtěla Lara,ale nakonec vyhrála taky Nelly,bylo to takové roztomilejší a jemnější než Lara,ale pak nám lékař řekl,že to nebude princezna,ale malý rošták a tak jsem asi 4 měsíce před porodem vymýšlela jména.Nic se mi nelíbilo,nehodilo se to k příjmením,až jsem narazila na jméno Tobias,všem se to doma moc líbilo a byli nadšeni,takže máme Tobíska.Navíc se super hodí k příjmení,máme ho cizí. 🙂
děkuji,proč musíte zůstat u českých jmen?Můj přítel je taky hodně konrezvativní,ale jméno chtěl nevšední a cizí,tak jsme měli stejný názor.Ze začátku malámu každý říkal Tobiáš,trvalo,než jsme lidem vtloukli do hlavy,že je Tobias bez Š 😀
My mame nastesti dost podobny vkus na jmena (hlavne se chcene vyhybat extremum, tedy jednak ctyri nositele ve tride, druhak ctyri nositele v republice - ja jsem Drahomira a svoje jmeno nenavidim 🙂). Helenku jsem navrhla ja a manzel souhlasil, ze presne neco takovyho si predstavoval 🙂. Pro kluka jsme jmeno vybrany nemeli, ze to kdyztak rozhodnem az na sale 🙂 - bylo par horkych kandidatu, ale vubec nevim, kdo ktereho z nich vymyslel. Snad jen manzel dost chtel Jakuba a ja byla proti, ne ze by se mi to jmeno nelibilo, ale ze jich je ted fakt strasne moc 🙂
Jinak nevim, jestli je to jen muj dojem, ale prijde mi, ze pro holky existuje spousta hezkych neokoukanych jmen (Helenka je priklsdem 🙂), kdezto u kluku je to par jmen, ktery ale ma kazdej druhej (Jan, Jakub, Michal, Martin, Tomas, Petr, Pavel...), pak dlouho nic a pak uz jsou akorat ty Silvestri a Vincencove 🙂
podle me jde o zvyk, my se jeste museli ridit tim,ze muj muz ma uz 7 neteri a synovcu,tak abychom se neopakovali
Andiku u těch českých jmen musíme zůstat protože máme to nevšední příjmení a v kombinaci s cizím jménem to zní šíleně - naše díťátko by bylo chudák. Mě se ta česká koneckonců taky líbí, takže zase tak mi to žíly netrhá.
Manža by mě asi poslal do kelu, kdybych chtěla cizí jméno, no ale nicméně to zkusím dneska nadhodit. Schválně vám pak napíšu jeho reakci 😀
Gedren, taky se snažíme vyhýbat extrémům, nechci aby mě pak mé dítě za to nenávidělo! 😀
Kristi, naši příbuzní už nám také vyfoukli spoustu jmen, která se nám líbí, no jo: "kdo dřív přijde, ten dřív mele"! 😝
krista,tak to jo,to bude jistě rozumnější dát české jméno,mě se česká jména taky líbí,je to jistě lepší než dát některé cizí,které se pak nehodí k českýmu příjmení.Mě se osobně taky nelíbí ta kombinace cizí jména a česká příjmení,zní to divně.Ale ne každé jméno,samozřejmě,že se některá hodí,ale například tady padlo jméno Mia,to se mi k českému příjmení moc nehodí????
ono jde o to, co se bere jako ceske prijmeni...my jsme Hanzlovi, takze Mia Isabella Hanzlová, což se mi zda krasny..
Kristi to je opravdu krásná kombinace.
No a my jsme Olšiakovi, ale ne že to budete někde vykládat 🙂
Takže Tobias Olšiak nebo Mia Isabella Olšiaková by mi asi jednou utrhla hlavu 😀
krista,tak to chápu,to je opravdu lepší dát české jméno 🙂 nemůžu si pomoci,ale mě se ta kombinace Mia Hanzlová nelíbí,nic ve zlém 🙂
holky, ted jsem videla nejaky americky film a tam rikali holce Mia jako zkraceninu od Amelia, tak mi prislo, ze to neni spatny napad, dat normalni ceske Amelie a pak ji treba i rikat Mia a ona si vzdycky bude moct vybrat, co se ji bude v dospelosti libit vic
má kamarádka má Ellen Mia Janošková to mě přijde taky divný,je to moc dlouhý.Jen Mia Janošková zní jistě lépe!
andiku, modrou krev sice nemame, ale i tak se mi Miuška proste hrozne libi a urcite bude jedina ve tride atd...
misha, to byl asi Denik princezny, ne??
Andiku mě se to moc nezamlouvá ani jedno, nemůžu si pomoct Janošková je takové moc české a Ellen Mia moc cizí 😀 Nevím jak bych to řekla, a Amelia je v české kalendáři?
Ellen Mia Janouskova je podle meho dost divne, Janouskova bych rekla, ze je hodne ceske prijmeni
krista, nezkoumala jsem to, ale myslim si, ze Amelie (dlouhe prostredni e) je normalni stare ceske jmeno
krista, Amélie je v kalendári, tusim...ale tu uz ma taky hodne moc lidi...navic, v dubnu ji porodi ma kamoska, takze to jsem musela zavrhnout...
fakt ji ma moc lidi? a ja myslela, ze byl jen boom po filmu Amelie z Montmarteru a ted ze uz se zase nedava, ja teda zadnou neznam ve svem okoli 🙂
no právě,o tom jsem tady psala,že si myslím,že někdy k těm českým příjmením prostě takové dlouhé cizí jméno nesedí a je to jako pěst na oko.Amélie je krásné jméno. 🙂
My máme tři holčiny, Nikolku, Kristýnu a Elišku, ale cizí jména jsou také moc hezká.
Kristy, mě se taky Mia Isabella Hanzlová zdá docela dobré, proč ne 😉
já mám Sáru a Celine,obě mají cizí jména po ex manželovi,kdyby byli po mě,bylo by to šílené,Sára Jedličková a Celine Jedličková to by mi daly!! 😀 taky se přikláním k andíkovi,že je lepší dávat jména česká než cizí k takovým příjmením,andik,co máš za příjmení Ty?a malej?
Jo v pořádku kristi tobě to necpu, já myslela pro sebe 😀 Ty si nech svou Miu Isabellu Hanzlovou - to je moc pěkný!
No já nevím ještě to musím zkonzultovat s manžou a nakonec stejně skončíme u těch českých 🙂

alfulo, vybirali jsme spolecne, mala mela byt puvodne Valerie...ale ja pak nekde cetla o Ester Geislerove a jejich dvojcatkach, a ona ma dceru Miu Rosu, coz me absolutne nadchlo...tak jsem to navrhla a proslo to...no a pak se nam to zdalo hrozne kratky, vzhledem k prijmeni, tak jsme jeste otevreli nejaky anglicky stranky a vybrali k tomu jeste Isabellu...