icon

Poraďte prosím, kam pro ověřený překlad dokumentů z PPP do angličtiny. Děkuji

avatar

Poslat překladateli s razítkem, např https://www.blanka-paukrtova.cz/

Odpověz
21. únor 2026
avatar

Je třeba hledat tzv. soudního překladatele. My v Praze využíváme www.pravnipreklady.cz, jen je tam vždy třeba hlásit, že je to určeno k soudnímu překladu, protože ne všichni jejich překladatelé to oprávnění mají.

Odpověz
21. únor 2026
avatar

A ještě mě k tomu napadá, že je-li dokument určen pro použití v zahraničí, ověř si, zda budeš potřebovat i vyšší ověření.

Odpověz
21. únor 2026
avatar
@miryp

A ještě mě k tomu napadá, že je-li dokument určen pro použití v zahraničí, ověř si, zda budeš potřebovat i vyšší ověření.

@miryp
@zuzekk
Můžu se prosím zeptat na cenu za normostranu? Nemají to tam uvedeno. Děkuji

Odpověz
21. únor 2026
avatar
@miryp

A ještě mě k tomu napadá, že je-li dokument určen pro použití v zahraničí, ověř si, zda budeš potřebovat i vyšší ověření.

@miryp není potřeba, je to potřeba pro Cambridge zkoušky, aby dostala navíc čas na čtení a psaní.

Odpověz
21. únor 2026
avatar
@kkrubova

@miryp
@zuzekk
Můžu se prosím zeptat na cenu za normostranu? Nemají to tam uvedeno. Děkuji

@kkrubova cenu soudního překladu z poslední doby neznám, cenu běžného překladu měli v září za 350 Kč + DPH / normostrana

Odpověz
21. únor 2026
avatar
@kkrubova

@miryp
@zuzekk
Můžu se prosím zeptat na cenu za normostranu? Nemají to tam uvedeno. Děkuji

@kkrubova ja si to bohužel nepamatuju, potřebovala jsem jen jednou. Je to moje kamarádka, je spolehlivá s dlouhou praxí.

Odpověz
22. únor 2026