Mateřský plurál je zločin proti řečové kultuře češtiny
Hledám jednu konkrétní radu týkající se dítěte na různých internetových diskusích a už jdu do kolen-snad 90% matek používá mateřský plurál. Jako vystudované lingvistce mi to připadá jak zločin na češtině :D. Taky vás maminky sdělení typu "Už je nám devět měsíců a krásně lezeme" přivádí k šílenství? Nejhorší na tom je,že se kvůli tomu skoro nemůžu bavit s kamarádkami, co mají malé děti, protože tak mluví většina z nich:(
Jaký na to máte názor? Taky vám to leze na nervy? Používáte? Záměrně, nebo vám to spíš "ujíždí"?
Stručné shrnutí
- Mateřský plurál se v češtině běžně používá v hovorové řeči pro společné činnosti matky a dítěte, například „jdeme ven“, „byli jsme u doktora“ nebo „chodíme na procházky“.
- Někteří lingvisté v diskuzi zdůrazňují sémantické opodstatnění mateřského plurálu jako vyjádření „týmu“ matky a dítěte, zatímco zároveň zaznívá očekávání, že lingvisté a autoři oficiálních projevů budou preferovat kodifikovanou spisovnou češtinu.
- Řešení pro ty, kterým mateřský plurál vadí, zahrnují vědomou korekci řeči (dávat si pozor, hlídat se), vyhýbání se pluralu v oficiálních textech a toleranci, že užívání je regionálně rozšířené (např. východní Čechy, Plzeň) a běžné na maminkovských webech.
Nejčastější otázky
Q: Kdy je použití mateřského plurálu považováno za přirozené a kdy za nevhodné?
A: Přirozené je při společných činnostech matky a dítěte, např. „jdeme ven“, „byli jsme u doktora“; nevhodné je vztahovat plurál k výhradně dětským dějům jako „vyrostl nám zub“, „vykakali jsme se“ nebo popisovat tělesné funkce dítěte jako by šlo o dospělého.
Q: Jak se mohu zbavit zvyku používat mateřský plurál ve své mluvě?
A: Diskuze doporučuje vědomou kontrolu řeči a návykové opravy (hlídat si věty, korekce před partnerem), používat ve formálních situacích jednotné číslo a v hovoru specifikovat „já“ vs. „dítě“ (např. „mně je 37, malému jsou 3 měsíce“).
Q: Je mateřský plurál gramaticky nesprávný nebo neformální?
A: V diskuzi je to sporné; někteří lingvisté považují mateřský plurál za hovorový jev s funkčním opodstatněním, zatímco jiní ho označují za nepreferovaný v kodifikované spisovné češtině; zatím se běžně nekodifikuje jako spisovná norma.
Q: Odkud pochází časté užívání mateřského plurálu?
A: Uživatelky zmiňují kombinaci sociálních kontextů a regionálních vlivů — časté užívání na maminkovských serverech, v porodnicích i v některých nářečích (uvedeny Východní Čechy, Plzeň, Haná, Jihlava).
Q: Jaký je postoj odborníků na češtinu k dalším hovorovým jevům souvisejícím s mateřským plurálem (např. použití předložky „na“)?
A: V diskuzi lingvisté uvádějí, že rozšířené užívání předložky „na“ v konstrukcích jako „na rok/na Vánocích“ či „na sedmi měsících“ je součástí běžného jazykového vývoje a některé z těchto obratů se mohou v budoucnu kodifikovat.
Q: Jaké konkrétní výrazy v souvislosti s mateřským plurálem nejčastěji rozčilují uživatele?
A: V příspěvcích se opakovaně zmiňují příklady jako „už je nám 9 měsíců“, „vážíme 7,990“, „máme jeden zoubek“, dále zdrobněliny typu „tuleníčko“, „mimísek“, a tvary jako „by jsme“, „dýl“, „těhu“, „ovu“.
Závěry z diskuze
Shoda
- Mateřský plurál je v diskuzi vnímán převážně jako hovorový jev, který části uživatelek „trhá uši“.
- Většina diskutujících přiznává, že jim mateřský plurál občas „ujede“, i když se ho snaží vyvarovat.
- Mateřský plurál se běžně používá i mimo matky samotné, například tatínky a personálem v porodnicích.
Sporné názory
- Někteří jej považují za přirozený výraz sdíleného prožívání matky a dítěte; jiní jej považují za nevhodný zásah do spisovné češtiny.
- Někteří účastníci vidí užívání jako regionální nářečí (východní Čechy, Plzeň, Haná), zatímco jiní tvrdí, že se šíří celorepublikově a může se stát součástí běžné hovorové normy.
Otevřené otázky
- Zda a kdy se některé obraty spojené s mateřským plurálem a s použitím předložky „na“ kodifikují do spisovné češtiny.
- Jaký dlouhodobý dopad bude mít rozšířené užívání mateřského plurálu na jazykovou normu a na vnímání mateřské identity.
Zmíněné značky a firmy
žádné
Zmíněné produkty a metody
mateřský plurál, použití předložky „na“ v neobvyklých konstrukcích, zdrobněliny (tuleníčko, mimísek, ovulka), výrazy „dýl“, „těhu“, „ovu“, emotikony/smajlíky, pravopis a interpunkce, tvar „by jsme“
Místa a osoby
Plzeň, Východní Čechy, Haná, Jihlava, Ostravsko, Jihočeský kraj, Polabí, České Budějovice (Budějce), Hluboká, porodnice, VŠ, ZŠ
Hezké téma. Mám ráda češtinu a taky mě mrzí, jak celkově upadá úroveň nejen zde, ale celkově si lidi na to moc nepotrpí.
Mě osobně baví, jak holky píšou, že by "ovulka mohla být dýl", ale to myslím patří k plzeňákům.
A některé uživatelky píší jakoby to psal google překladač 😀
zločin je potlačovat přirozenost. a jazyk se vyvíjí, není to tak, že hrstka vyvolených určuje jeho pravidla. takže používám, protože je to pro mě přirozené. dítě patří k matce jako matka k dítěti, je normální, že spolu ti dva sdílejí radosti i strasti, protože jeden by bez druhého nebyl, takže "my" jako my dva, kteří to všechno spolu prožíváme. s partnerem jsme taky my, ne on a já. co ale drtí mě, je přežitek vykání (stejně jako kdysi mykání u jedné např. vladařské osoby, onikání, apod.) , protože to je prostě množné číslo a musím se vždy hodně přemáhat, abych to ze sebe při oslovování druhých jednotlivců na nátlak společnosti vymáčkla 🙂
Tak já si interpunkci hlavu dost často hlavu nedělám....a je můj zvyk(asi dost blbý zvyk)končit větu né jednou ale hned několika tečkami....
@dzungala to uz jsme zminovaly - je to nareci ve vych. Cechach. A ano, obecna cestina je spisovna, to se uci uz na ZŠ 😉.
@uzivatelkapetra to slovo "dýl" se podle me pouziva po celych Cechach.
mateřský plurál nepoužívám, taky se mi stalo toto: Paní kouká do kočáru na Freda, ptá se na nějaké věci a najednou vyhrkne: " A kolik vám je?" já si pomyslím něco jako nějaká drzá ne?Nicméně odpovím: "37" a ona chvíli čučí a pak říká: "Já myslela malýmu" a čuměla na mně jako vrána a já se tomu tlemila celej den. Přitom ze začátku mluvila normálně, že je velký a kolik měl při narození a najednou tohle. Jinak množné číslo používám v situacích, kdy např. jedem k doktorce, jdem na písek,...jelikož to jdeme všichni, ale zvěrstva typu: "jsme nějaký mrzutý dnes" a "máme prdíky" a "už máme jeden žub" to věru ne😉
dýl je si myslim normální a v pohodě.
dobrá věta je třeba "máš už to zaplacíno?" :D nebo dozádějc:D
Nebo plzeňština - ondrovo pokojík, manžel je zas východočech - půjdeš k tátoj... miliony smajlíků jsou taky mazec, zvlášť když je člověk používá v souvislosti s něčím, kde se ani nemá smát - jednou jsem tu tuším narazila na album s vařením a jídly, kde byly popisky např. "Kuře na paprice 🙂))", "volské oko 🙂))" apod. 😀 A nebo to zmíněné tuleníčko..... někdo tu tuším měl album o hubnutí, a místo sportu měl "tuleníčko"... bože to fakt nepotřebuju vědět, kdy kdo s kým 🙂
@normalnimatka Ne, dýl není normální, aspoň pro nás Moraváky je to hrozný. :D
Jinak k tématu - nemám mateřský plurál ráda, hlavně když bije do očí, ale už jsem se při něm taky přistihla :D Já za zločin považuju spíš nepsaní čárek ve větách, nebo ještě hůř používání piktogramů místo slov. To pak příspěvek vypadá jako stránka ze sluníčka, kde mají malé děti doplňovat podle obrázků slova, a nedá se to číst.
Mně spíš vadí, když má vystudovaná lingvistka chyby v úvodním příspěvku 😀 Třeba mezery za interpunkcí, případně oddělení 5. pádu 😀
@cinula za slovo "nejoptimálnější" nám na VŠ slibovala jedna učitelka vyhazov od zkoušky a to nebyla zkouška z ČJ 🙂
Nečetla jsem příspěvky, ale beru to jako hovorovou věc. Stejnou jako když se někdo rozčiluje nad větou "rodil mě ten a ten doktor". 🙂
Já spíš rostu ze zdejších příspěvků a neschopností a vlastně nechutí lidí pobrat rozdíl např. mezi tip a typ 😀 a vůbec si trochu dát záležet, jak a co píšu. A nejlepší jsou recenze na maminami testované výrobky bez interpunkce...
@dzungala co je na mrknutí špatného? Taky ho používám a neberu ho jako nic špatného. ale to je problém smajlíků, někdo si ho může vyložit úplně jinak. Známá si smajlík, který podle mě znamenal střední úsměv, vyložila jako výsměch a hned byl problém v komunikaci. Takže já radši smajlíky šetřím. což si zas někdo vykládá, že jsem naštvaná, když za každou větu nevložím smích.
Ještě je pěkné, jak si hodně lidí vzdává hold, protože holt nerozeznají rozdíl mezi hold a holt..
Nejlepší užítí mateřského plurálu jsem slyšela paradoxne od chlapa. Když radostne oznamoval stastnou novinu: "jsme tehotní". Na to mu nas kamarád s očima navrch hlavy odpověděl: "ty vole, ty taky?" 🙂
"Rodil me doktor" mi nepřijde zas tak divné. Spis mi to evokuje rození krav apod., kamarádka z venkova vždy říkala: "o víkendu jsme rodili telata, hříbě.."
Mateřský plurál je podivný, ale zjistila jsem, že ho nakonec tu a tam také použiju. A pak mi to hrozně vadí. :D Na druhou stranu se není čemu divit, matka s dítětem tráví veškerý čas a občas si můžou připadat jako jedno i ze strany matky. 🙂
Hnidopišná poznámka k autorce - od lingvistky bych čekala lepší pravopis a dodržování typografických pravidel. 🙂
@eithelwing Pravopis mám v pořádku, možná až na diakritiku,to samé u typografie,datluji na čtyřpalcovém mobilu, jinou techniku nevlastním.
