• Přihlas se
  • Registrace nového člena
  • Získej PLUSPRO
  • Doporučujeme:  Beremese.cz Modrastrecha.cz
  • Přihlas se
  • Registrace nového člena
  • Získej PLUSPRO

Dvojjazyčná rodina. Máte zkušenost?

15. ledna 2010 
tak prave sem se snazila "mluvit" s manzelem doubka,uz maji holcicku!!!Amalii, 3330g!
Moc gratulujeme!!!!!!!
4. dub 2007 ve 21:02  • Odpověz  •  To se mi líbí
autor
v televizi rikali,ze dite jiz ve veku 5 mesicu, rozlisi, ze se na nej mluvi ruznymi jazyky. :slight_smile:
2. čer 2007 v 09:17  • Odpověz  •  To se mi líbí
Ahoj pridavam se k diskusi.Zacinam mit z toho mluveni na malou spis zmatek v hlave ja nez ona..Pres den na ni mluvim cesky a kdyz prijde vecer manzel tak italsky.Takze na neco rozumi cesky a na neco italsky tak nakonec na ni mluvim ceskoitalsky a zni to jako tatarstina..ale mala tomu rozumi..
13. srp 2007 v 07:00  • Odpověz  •  To se mi líbí
Taky se pridavam. Mam sestileteho syna, ktery mluvi cesky (se mnou) a recky ( s tatou) a od malicka na nej mluvim jen cesky. Zvladl obe reci, i kdyz jsme meli obdobi, ze nechtel komunikovat s nikym jinym nez s 10 nejblizsima lidma (pry se to dvojjazycnym detem stava). Nacetla jsem spousty literatury a zjistila jsem, ze nemuzu michat 2 reci, musim si vybrat bud mluvim cesky nebo recky. A maly se naucil dve reci. (Dokonce jsme drive mluvili s manzelem anglicky a rozumel i anglictine, ale kdyz jsme presli na rectinu, tak ji zapomnel.) Mluvi nejlip cesky, protoze je hlavne se mnou, ale pocitam, ze za par let se to vymeni.
17. srp 2007 v 18:56  • Odpověz  •  To se mi líbí
ja se toho trochu bojim,prave toho zmatku,toho ,jak bude rozumet,mamincine reci a tatinkove reci,jak bude komunikovat....
17. srp 2007 v 19:02  • Odpověz  •  To se mi líbí
kristy: no jak psala kepor, tak to fakt nesmíš míchat..musíš na něj mluvit striktně česky..a manža anglicky :wink: já jsem z toho taky zmatená..i když to bude jenom slovenština..ale aby si malej nevytvářel nějaký patvary pak :unamused:
17. srp 2007 v 19:04  •  2 děti  • Odpověz  •  To se mi líbí
ahoj, moje sestříně si vzala holandana a jejech dcera ve dvou letech mluvila plynule česky i anglicky
17. srp 2007 v 19:09  • Odpověz  •  To se mi líbí
Ja jsem se nejvic bala toho, ze si bude plest "ne". Recky to totiz znamena ano, takze presne opak toho, co v cestine. Ale zvladl to bez problemu. Mam bratrance co mluvi slovensky a cesky a taky manzelovy deti z prvniho manzelstvi mluvi s maminkou anglicky a s tatinkem recky, tak jsem presne vedela, jak to vypada v realu a neni se ceho bat. Navic ty deti jsou nadanejsi i na dalsi jazyky.
17. srp 2007 ve 20:36  • Odpověz  •  To se mi líbí
ahoj holky, tak se k vam taky pridavam. Ja jsem rozhodnuta s malym mluvit cesky, uz i z toho duvodu, ze jsem samouk (nemcina) takze moje gramatika jeste neni nic moc. No, a tech kdo na meleho budou mluvit jen nemecky je dost. muj pritel ma v peci 2kluky 16 a 11. Uz ted trenuji na psovi, ktereho jsme si poridili na velikonoce, takze uz mame dvojjazycneho psa.
17. srp 2007 ve 22:08  • Odpověz  •  To se mi líbí
zdina: vy budete mít teda sakra velkou rodinku :grinning: :grinning: :grinning: :grinning: :grinning: a pes dělá haf nebo buf? :sweat_smile: :sweat_smile: :sweat_smile:
17. srp 2007 ve 22:09  •  2 děti  • Odpověz  •  To se mi líbí
moje mala mi pripada kdyz na ni mluvi manzel tak mu nerozumi tak ji to hned prekladam.S manzelem totiz trvi malo casu.Kamosky cesky co tu mam mi rikaj ze az zacne chodit do skolky tak bude mluvit jen italsky a na cestinu zapomene nebo spis bude odpovidat italsky
17. srp 2007 ve 22:19  • Odpověz  •  To se mi líbí
bea: pokud na ní budeš mluvit česky pořád..tak si myslím, že nezapomene :wink:
17. srp 2007 ve 22:21  •  2 děti  • Odpověz  •  To se mi líbí
taky si to myslim i kdyz ja jak jsem zacla mluvit italsky tak jsem uplne zapomela nemecky a anglicky no jsem uz starsi rocnik
17. srp 2007 ve 22:31  • Odpověz  •  To se mi líbí
to zalezi na tom kdo s kym se pes bavi :wink: jeho deti tvrdi ze dela buf, moje deti tvrdi ze dela haf
17. srp 2007 ve 23:47  • Odpověz  •  To se mi líbí
bea: pokud na ni budes porad mluvit cesky, tak cestinu nezapomene. Zapomene ji jen, kdyz ji prestanes pouzivat a to by bylo skoda. Hlavne to nevzdavej, dvojjazycne deti nekdy zacnou mluvit pozdej, ale pak pouzivaji oba jazyky. Ja jsem cekala, kdy mi bude maly komolit rectinu s cestinou, ale nikdy se to nestalo. A ani kamaradky, co tu maji deti, nemaji problemy. Naopak znama, co zije v Americe a mluvi na deti cesky a anglicky, ma problemy. S babickou a dedeckem v Cechach se deti nedomluvi.
18. srp 2007 v 00:01  • Odpověz  •  To se mi líbí
Mám kamarádku Češku, která se přestěhovala do Německa. Narodil se jim kluk, když je s ním sama, mluví na něj česky, když je manžel doma tak něměcky. Říká, že rozumí jak česky tak německy. Teď má dva roky a když byli v ČR u babi, tak malý mluvil oběma jazyky, takže když jsem ho poslouchala, tak jsem něčemu nerozuměla, ale to si myslím později uvědomí, že bude mluvit tak nebo tak. Každopádně si myslím, že pro to děcko pro život to bude přínosem, že bude umět dva jazyky. Ne jak my, šprtíme několik let ve škole a když se to nepoužívá, tak se stejně člověk nic moc nedomluví... :cry:
18. srp 2007 v 08:00  • Odpověz  •  To se mi líbí
Ty jazyky by ale maminka opravdu nemela michat. Ma si vybrat jen jeden a ten pouzivat. Stejne tak okoli. At se rozhodnou, ktery jazyk budou pouzivat a nemenit to. Pokud se na deti od malicka mluvi dvema recma, jsou schopne pochytit malicke odlisnosti ve vyslovnosti jednotlivych pismen a budou mluvit bez prizvuku. To ja uz nejsem schopna se naucit a prizvuk budu mit asi do smrti. Ja znam opravdu spoustu dvojjazycnych rodin a muzu rict, ze kde maminka pouzivala jen jeden jazyk, tak se deti naucili jeji rec bez problemu a bez prizvuku. Pokud to ale stridala, tak ne vsechny deti mluvi krasne.
18. srp 2007 v 08:33  • Odpověz  •  To se mi líbí
Dobre dopoledne devcatka, ted jsem mela moznost si vyzkouset jake to je mluvit s detma cesky a jinak nemecky. Moje deti prijeli na prazdniny a nemecky neumi vubec, takze jsme se bavili cesky spolu vsude, v obchode.... no s prodavackama, atd jsem mluvila nemecky. Dcera se mnou byla i u lekare. Jde to, neni to problem.
18. srp 2007 v 10:53  • Odpověz  •  To se mi líbí
A jak byste řešily mluvení s dětmi, pokud byste se s nimi přestěhovaly z Německa do Čech? Jedná se o malé děti, 4 a 2 roky..maminka na ně stále mluví německy. Nemyslíte si, že to bude špátné kvůli škole - měla by začít mluvit česky? Prarodiče a ostatní členové rodiny na děti mluví česky, jen maminka německy (děti se v Německu narodily)..
18. srp 2007 v 11:07  • Odpověz  •  To se mi líbí
Ivik: Ja si myslim, ze maminka by na ne mela porad mluvit nemecky jako doted. Nemuze jen tak prejit na jinou rec. Jen by bylo dobre, aby deti byly co nejvic s babickou a dedou nebo aby zacaly chodit do ceske skolky, aby jeste pred skolou zvladly cestinu. Znam chlapecka, ktery ma rodice Anglicany a zapsali ho do recke skolky. Nejdriv to nebylo jednoduche, ale za dva roky se naucil lip recky nez rodice. Na druhe strane znam pripad malych Albancu, ktere poslali rodice do prvni tridy, i kdyz neumely recky (do skolky nechodily) a skolu nezvladly a musi podruhe do prvni tridy.
18. srp 2007 ve 12:41  • Odpověz  •  To se mi líbí
Keporkak ty jsi v Recku?A kde?A co ta mentalita lidi jaka tam je?
18. srp 2007 ve 14:19  • Odpověz  •  To se mi líbí
bea: Ja jsem na Korfu a zatim jsem spokojena. Rekove jsou vesmes mili. Mam stesti, ze manzelova rodina je super a do zivota se nam neplete. Ne kazdy to ma tak idealni. Ale myslim, ze je to dost o tom, jak si to kdo zaridi.
18. srp 2007 ve 14:56  • Odpověz  •  To se mi líbí
A jak jste spolu dlouho?Je rectina slozita?
18. srp 2007 v 15:03  • Odpověz  •  To se mi líbí
Zijeme spolu 9 let. Rectina se da zvladnout. Spis byl problem najit nejake vhodne ucebnice. Tech moc neni. Ale nejlepsi skola je dojet do Recka a neumet zadny cizy jazyk. To ja jsem se porad spolehala na anglictinu. Tou se tu da dobre domluvit.
18. srp 2007 v 15:08  • Odpověz  •  To se mi líbí
Ja jsem nikdy netouzila zit v cizine a nakonec jsem si tu na dovce pred 5ti lety nasla manzela a ted mam i holcicku.Porad si myslim ze jsem tu jen na dovoleny a ne ze tu jsem na trvalo..Jsem porad dusi v cechach..
18. srp 2007 v 15:23  • Odpověz  •  To se mi líbí
kristynaw: Máme známé, co jsou taky dvojjazyčná rodila (čeština, ruština) a holčička jim strašně dlouho nemluvila. Ale když začala, tak už mluvila ve větách - chápala, že na maminku rusky, na tatínka česky... občas si něco popletla, ale vzácně. Rozumět ale začala o hodně dříve, jen to rozpovídání jí trošku dýl trvalo, než "jednojazyčným" dětem.

Můj manžel je Slovák, ale mluvíme spolu jen česky. Myslím, že my tu dvojjazyčnou domácnost držet nebudeme a děti se budou učit slovensky jen od babičky a sestřenic/bratranců. V jejich případě to snad nebude velký dorozumívací problém... uvidíme.
18. srp 2007 v 15:25  • Odpověz  •  To se mi líbí
To ja jsem tu nejdriv pracovala jako delegatka a ani ve snu by me nenapadlo, ze tu zustanu. Ale stalo se. Mame cestovku a staram se o Cechy, tak tu mluvim cesky porad. Manzel cesky moc neumi, neco malo rozumi, ale zhruba pochopi, co rikam detem. A verim, ze to, ze deti budou umet cesky, jim spis prospeje, nez uskodi.
18. srp 2007 v 16:21  • Odpověz  •  To se mi líbí
Tak to mas super i tu praci..Asi ti deti hlida rodina kdyz jsi v praci.Ja si zatim uzivam materstvi.
18. srp 2007 v 16:47  • Odpověz  •  To se mi líbí
Recka rodina nehlida, mam vzdycky nejakou aupair. Zatim jsem mela Cesky, Slovenky a Polky (a maly rozumel vsem), ale fakt je ten, ze mam kancelar doma a odjizdim malo. Takze malou porad kojim. Hodne prace mam ale jen 4 az 5 mesicu v roce a zbytek roku se venuju rodine.
18. srp 2007 v 17:17  • Odpověz  •  To se mi líbí
Holky a myslite si, ze pokud jeden z rodicu hovori vice jazyky tak s ditetem taky hovorit nebo zustat jen u dvou?
19. srp 2007 v 17:07  • Odpověz  •  To se mi líbí
Jdi na stranu:   Zruš
Tvůj příspěvek