icon

Jak správně přeložit? Pomoc s překladem.

avatar
pavelfilip2511
3. lis 2021

Holky prosím poraďte ..kdyžtak pomocte přeložit dekuji

Jak správně přeložit? Pomoc s překladem.
avatar
cikitkapb
3. lis 2021

A google překladač ti to nepřeložil?

avatar
zelenaesmolda
3. lis 2021

Stage 1: Poradne promichejte s vodou po dobu 30s a naneste na povrch nebo navlhcenou (namazanou) kuzi
stage 2:
v plastove nadobe smichejte prasek s vodou v predepsanem pomeru.Michejte asi minutu.Nalijte tekutou smes na plisen a pockejte 15 minut nez ztuhne

avatar
mollyweasley
3. lis 2021

@zelenaesmolda No. Nebo do formičky 😊

avatar
zelenaesmolda
3. lis 2021

@mollyweasley
taky moznost 🙂

avatar
mysh_me
3. lis 2021

@mollyweasley 😂😂😂 plisen pobavila

avatar
zlorenka
4. lis 2021

nevim jak vy, ale ty plísňové odlitky nutně potřebuju vidět 😂

avatar
majka116
4. lis 2021

@zelenaesmolda ne na plíseň ale do formy 🤣

avatar
zelenaesmolda
4. lis 2021

@mysh_me

@zlorenka
mohly jste to,mile damy prelozit samy,kdyz jste tak chytre.
Opravdu z bileho pytliku fakt nepoznam na co ten pripravek je a jestli se nanasi do formicek nebo je to nejaka sracka na plisen.

avatar
zlorenka
5. lis 2021

@zelenaesmolda vsak se necerti, kazdej udela chybu, mne to fakt zlepsilo naladu 🍀😁

avatar
zelenaesmolda
5. lis 2021

@zlorenka
z tohohle textu to proste neslo moc poznat,navic kdyz nevim k cemu ten pytlik je tak je to bud a nebo.A me napadla jako prvni ta plisen

avatar
zlorenka
5. lis 2021

@zelenaesmolda ze "Skin friendly elastic mold material" by to asi slo odvodit, ale mas pravdu ze je to o kontextu, co to na ty fotce vlastne je 🙂

avatar
mollyweasley
7. lis 2021

@zelenaesmolda Je tam into, proto se nabízí formička, při on by byla plíseň.

avatar
hojda
7. lis 2021

To je nějaká sada na odlitek, tipuju🙂. První pytlík bude nějaká hmota, do které jde udělat otisk a druhá se tam pak neleje a nechá vytuhnout.

avatar
zelenaesmolda
7. lis 2021

@mollyweasley
mas pravdu,to jsem v te rychlosti nejak prehlidla 🙂

avatar
mollyweasley
8. lis 2021