icon

V práci mám jednou týdně angličtinu, což je super, protože si ji poslední léta udržuji jen občasným čtením knih v Aj a pravidelným sledováním debilních amerických reality show, takže jsem se dost vyděsila, když jsem se po letech slyšela mluvit. Ale co mě při dnešní lekci naprosto šokovalo - zjistila jsem, že vůbec neovládám národnosti. Po asi 10 letech angličtiny ve škole, z toho rok na peďáku obor Aj a po 3 letech v Anglii objevím takovou mezeru ve znalostech. Přísahám, že "a Pole" nebo "a Spaniard" jsem slyšela poprvé v životě (Spaniarda mi můj lektor musel vyhledat v Googlu, protože jsem byla přesvědčená, že si to vymyslel 😀).
Blimey 😀

avatar

polak je polish guy a spanel mi nestoji za zretel 😉

Odpověz
8. bře 2018
avatar

@craki přesně - a Polish guy, a Spanish guy... s přídavnými jmény nemám problém 😀 Ale fakt mě to zaskočilo, protože když s tím začal, tak jsem koulela očima, proč mě obtěžuje s takovou banalitou 😀

Odpověz
8. bře 2018
avatar

To zni jako Tycka a nejaky ptak. 😀 Manzel teda zasadne rika polish guy a spanish guy.

Odpověz
8. bře 2018
avatar

A přitom "Spaniard" používají běžně pro označení Russela Crowa v Gladiátorovi 😉

Odpověz
8. bře 2018
avatar

@alkena neznám 😀

Odpověz
8. bře 2018
avatar

@suzanna123 hihi, neučí tě náhodou Mike? Protože stejný šok jsem s ním utrpěla též, Spaniard kolem mě zcela jistě během let výuky Aj nikdy neprošel 😀

Odpověz
8. bře 2018
avatar

@suzanna123 A tak to si o hodně přišla 😉 😀

Odpověz
8. bře 2018
avatar

@malenka3 Sam 😀

Odpověz
8. bře 2018
avatar

Spaniard a Pole exisuje (jsem ucitelka), ale Spanish a Polish se pouzivaji casteji 🙂

Odpověz
9. bře 2018