icon

Ověřené podpisy na poště - musí postacka textu dokumentu rozumět? Muže být ověřen podpis u cizojazyčneho textu bez razítka překladatele?

avatar

Logicky mi vychází, že pošťačka ověřuje podpis, jí nezajímá, co na dokumentu je... Ale je to zajímavá otázka, sednu si pro odpovědi 🙈

Odpověz
6. bře 2025
avatar

Nám tohle ověřuje notář a text musí být od překladatele, ale jde o podmínky té země kde chceme dokument použít. Takže záleží na co dokument máte? Aby ten podpis vůbec k něčemu bylo.

Odpověz
6. bře 2025
avatar

Když jsem ověřovala podpisy, dokument ji vůbec nezajímal. Před ní jsem se podepsala, podpis zkontrolovala, že je stejný jako na dokumentu, dala razítko a bylo. Ohledně přesnosti překladu jsem potřebovala apostilu.

Odpověz
6. bře 2025
avatar

Z logiky věci vyplývá, že prosté ověření podpisu je zkrátka jen ověření. U jakéhokoli dokumentu, v jakémkoli jazyce.
A pak samozřejmě záleží (viz @dandaa ), nač potřebujete ověřený dokument.👍🏻

Odpověz
6. bře 2025
avatar

Pokud jde skutečně jen o ověření podpisu, rozumět tomu nemusí.
Pokud se ověřuje obsah a/nebo překlad listiny, tak tomu samozřejmě rozumět musí a to ani posta nedělá. Tam je pak potřeba notář, soudní překladatel apod, dle toho, co ma vlastně osvedcit

Odpověz
7. bře 2025
avatar

Odst.e

Odpověz
7. bře 2025
avatar
zuzekk
autor

Děkuji všem! Jde o plnou moc, kterou na nic zatím nepotřebujeme, jen ji chceme mít v němčině. Taky vycházím z toho, že ověřuje podpis a ne obsah (však ani český text nikam nezapisuje, negarantuje,..), ale na poště nám u německé verze odmítli podpisy ověřit.
Tak jestli je to svévole pani na přepážce, nebo jaka jsou pravidla.

@ivetikkk Díky za zaslání, tos mě nepotěšila 😄

Odpověz
7. bře 2025
avatar

@zuzekk když jsem byla na školení na legalizaci,tak jsem se lektorky ptala,proč to nelze,že je to nelogický,že ověřuju podpis a ne listinu.Řekla mi,že mám pravdu,ale zákon hovoří takto a nic s tím neuděláme

Odpověz
7. bře 2025
avatar
zuzekk
autor

@sarihy tak v tom se vůbec nevyznám...

Odpověz
7. bře 2025
avatar
zuzekk
autor

@ivetikkk a co píšou v bodě e) - kdyby paní pošťačka německy uměla, ověřit mi to může... 😲

Odpověz
7. bře 2025
avatar
zuzekk
autor

@patypresdevaty nemusí nemusí...logicky nemusí, ale prý musí 🙂 nemáš pro své tvrzení nějaký podklad, se kterým bych se mohla na poště hádat?

Odpověz
7. bře 2025
avatar

@zuzekk pošta ověřuje jen češtinu, notář pak i jiné jazyky, ale ne všechny. Vyloženě mám seznam jazyků jaký nám notář ověří.

Odpověz
8. bře 2025
avatar

Dělám Czech point takže ti odpovím jednoznačně, podpis se ověřuje na listině která je psaná v českém nebo slovenském jazyce, pokud není v těchto jazycích musí být připojen úředně ověřený překlad. Bohužel se občas stává, že některý pracovník podpis ověři i když nesmí. Podpis na cizojazyčné listině ověří pouze notář

Odpověz
8. bře 2025
avatar
zuzekk
autor

@stratford
@cicinka0108 jenže do soudně ověřeného překladu se nesmí zasahovat - ani podpisem..

Odpověz
9. bře 2025
avatar

@zuzekk překlad máš od překladatele s razítkem a dokument ti ověří notář. Nic složitého.

Odpověz
9. bře 2025
avatar

@zuzekk ten podpis by se ti ověřil na te tvoji původní listině, překlad by byl až za tím

Odpověz
9. bře 2025
avatar

@zuzekk já jich vyřizuji hafo, vím, jak to chodí 🙂

Odpověz
9. bře 2025