Jak se přeloží puding do angličtiny?

iulia
25. bře 2019

Kreslíme úkol do angličtiny, co vše se vyrábí z brambor a narazili jsem na problém. A napadlo mě, že z bramborového škrobu se dělá puding. Jen nevím, jak to přeložit, protože v anglii výraz pudding je vlastně něco úplně jiného. Předem děkuji.

ah1234
25. bře 2019

Puding je minimálne v americkej angličtine pudding.

sister05
25. bře 2019

slovník našel toto - blancmange, pudding ,pud ,custard

iulia
autor
25. bře 2019

@ah1234 souhlasím s tebou, v americké ano. Ja myslela v britské angličtině.

ah1234
25. bře 2019

@iulia ak je to z vajíčok tak custard, ak zo škrobu tak blancmange. Zavolala som kamarátovi britovi 🙂 ale že vraj by v pohode pochopil aj pudding

iulia
autor
25. bře 2019

@ah1234 jsi zlatá!!! použiji blancmange (do závorky dám puding). Ono vypadá, že mě to zajímá víc než syna🙂

malinkaelinka
26. bře 2019

Puding se dělá především ze škrobu kukuricneho a psenicneho. Z bramborového moc ne.

dzogobela
26. bře 2019

To jsem chtela taky napsat, ac se na to neptas, ze puding se dela podle me z kukuricneho skrobu 🙂