Jak u hodně malých dětí pojmenováváte pohlavní orgány?
Zajímalo by mě, jak u hodně malých děti pojmenováváte pohl. orgány? U kluků je to celkem jednoduchý, prostě piňdík 🙂 ale co u holky? Tchýně mi klade na srdce, že se nemají nijak eufemizovat a nazývat pravými jmény, ale přece nebude říkat dvouleté holčičce, musíme umýt vagínu 🙂
Stručné shrnutí
- U velmi malých dětí rodiče v českých rodinách běžně používají zdrobněliny pro pohlavní orgány, nejčastěji „pipinka“ pro dívky a „pindík/pinďa“ pro chlapce, a zároveň běžně nazývají zadek „zadeček“ nebo „prdelka“.
- Někteří rodiče a vzdělávací přístupy (např. Montessori) doporučují od útlého věku používat anatomické termíny „penis“ a „vulva/vagina“ pro jasnost a prevenci tabu; v diskusi byla explicitně uvedena poznámka, že „vulva“ je správný termín pro vnější ženské pohlavní orgány a „vagina“ označuje část vnitřní.
- V diskuzi se objevily konkrétní návrhy věku pro přechod na pravá jména: část diskutujících uvádí přibližně 5–6 let (předškolní věk) nebo v momentě zájmu dítěte, jiní popisovali, že znalosti o „spermiích, děloze, menstruaci“ měly děti kolem 9 let.
Nejčastější otázky
Q: Jaké výrazy se v Česku nejčastěji používají u velmi malých dětí pro pohlavní orgány?
A: V diskusi se nejčastěji objevily zdrobněliny jako „pipinka“, „pipka“, „pindík“, „pinďa“, „prdelka“, „zadeček“, a mnoho regionálních variant typu „buchta“, „šulínek“, „pulinka“, „kačenka“ nebo „lulinka“.
Q: Kdy přejít od zdrobnělin k anatomickým názvům jako „penis“ nebo „vulva“?
A: Některé příspěvky doporučují přechod kolem 5–6 let nebo v době, kdy se dítě začne více zajímat o tělo; jiné zmínky ukazují, že úplné osvojení anatomických pojmů (spermie, děloha, menstruace) se v rodinách i školách vyskytovalo kolem 9 let.
Q: Jaký je správný odborný termín pro vnější ženské pohlavní orgány?
A: Správný odborný termín pro vnější ženské pohlavní orgány je „vulva“, zatímco „vagina“ označuje vnitřní část; v diskusi to bylo explicitně uvedeno jako upřesnění terminologie.
Q: Jsou zdrobněliny pro pohlavní orgány škodlivé nebo naopak užitečné?
A: V diskuzi rodiče popisovali zdrobněliny jako „láskyplné“ a praktické pro hygienu („umyjeme pipinku“), zatímco jiní upozorňovali, že zdrobněliny mohou ztížit pozdější výuku sexuální výchovy a přechod k odborným termínům může být trapný.
Q: Pomáhá Montessori přístup v používání pravých názvů tělesných částí?
A: V příspěvcích bylo zmíněno, že Montessori praxe obvykle doporučuje používat pravé názvy částí těla (např. „penis“, „vulva“) již v předškolním věku jako součást otevřené komunikace.
Q: Jak se v praxi mluví o hygieně u malých dětí bez použití „tvrdých“ odborných výrazů?
A: Rodiče často používají konkrétní fráze typu „umyjeme zepředu a zezadu“, „umyjeme pipinku a zadek“ nebo „umyjeme pindíka“, čímž kombinují jemný výraz a hygienickou instrukci.
Závěry z diskuze
Shoda
- V diskuzi převládá praxe používání zdrobnělin u velmi malých dětí (např. pipinka, pindík) a běžné označení zadku jako zadeček/prdelka.
- V diskuzi je shoda, že vzdělávací přístup a kontext (např. zdravotní problém, sexuální výchova) ovlivní volbu termínů.
Sporné názory
- Používat zdrobněliny pro citlivost a láskyplný tón versus používat anatomické termíny (penis, vulva) pro přesnost a prevenci tabu.
- Přechod na pravá jména okamžitě od batolecího věku versus odklad do předškolního/školního věku (5–9 let podle různých příspěvků).
Otevřené otázky
- Kdy je optimální přesně přejít od zdrobnělin k anatomickým termínům u konkrétního dítěte?
- Jaké konkrétní termíny (vulva vs. vagina, rodidla vs. pochva) by měly být vyučovány v různých věkových fázích?
Zmíněné značky a firmy
Montessori, Čtyřlístek
Zmíněné produkty a metody
Montessori, sexuální výchova, vulva, vagina, pochva, penis, spermie, děloha, menstruace
Místa a osoby
Orlová, Slovensko
Tak Jirik ma ferdika, ferdu, zizalku...u male zatim nijak nerikame, Jirik jenom vzdy zahlasi ze Eli nema ferdika a ze ma jenom prdku..
U nás je pipík a Samko hovorí, že Emmka má cicík 😀 neviem, kde na to prišiel, ale už sme si na to zvykli 😀 😀
@romca13 nám to taky ze začátku připadlo takové zvláštní...ale teď už to máme tak zaběhnuté, Samík to taky tak používá, tak už nám to vůbec divné nepřijde, to spíš pro okolí 🙂 Jinak zadek taky říkáme teda zadek a né hýždě 😀
.... a jednou teda si to Samík tak nějak pojmenoval sám, když na mě koukal jak čůrám a začal se řehnit a prej na mě :"Ty máš takový čůrátko" 😀
@fykyska Taky jsme měli buchtu :D uz jsem se bala, ze to bylo jenom u nas :D
v dětství to byla buchta a pindík.
U mého syna jsou názvy rozlicne podle toho, kdo to sním v tu chvíli řeší.Jsem-li to já, tak je to pindík a prdelka.(popř. u holcicky budeme asi rikat pipinka nebo pulinka).Je-li u toho partner, tak dacánek a kuličky a taky prdelka 🙂
Synovcům jsme to pojmenovávali šulda a oni si z toho zkomolili šuldandion, takže to používáme 🙂 a holky maj pipku
Moje sestra překládá filmy a někdy před 15 lety jsem s ní seděla v restauraci a hledaly jsme cosi ve slovníku a narazily jsme na překlad spojení " honit si péro"....bylo tam toho víc ,ale nejvíc nás zaujal překlad " hudrovat pelikána" 😀 Tak to jen pro inspiraci, kdyby někoho omrzel pindík, tak může mít klouček malého pelikánka 😀
To je vtipné téma, ale myslím, že poučné 🙂 Vzhledem k tomu, že mladšího syna mého muže znám od 3 let, tak jsem to taky musela řešit...no a říkáme pinďa a zadek. U holek byl od maminky zvyklý, že holky mají "dírku" 🙂 Ale u nás doma to byla u holek vždycky pulinka, takže i do budoucna to případně asi tak zvolím.
my máme pipku a kluk by měl pindíka. Můj muž o své chloubě mluví jako o famfulínovi (před malou) a ta z toho udělala šášulína 😀 Jinak mně nepřijde nic špatného na zdrobnělinách - naopak je fajn, když se o tom mluví a ty zdrobněliny nebo přezdívky jsou vesměs pozitivní. Spíš si myslím, že je problém, když se o "tom" nemluví - jako umyj se i "tam dole" atd. Když jsme byly s malou na návštěvě u mámy, Julinka se tam vyčůrala a máma jí řekla, ať si utře zadek. Podivila jsem se, proč zadek, když čůrala a ona řekla, že teda předek - to mi přijde špatně, ne zdrobňování...
Já mám teda dvě holky a už před časem při koupání jsem říkala,umyjeme vepředu a vzadu a tak vznikla přeďula a zaďula....takže takhle u nás 🙂
Vagina a penis je moc nevhodny pro maly deti u holky prcka u kluka pindík. Jinak zadek prdelka
Když jsem byla malá, tak moji rodiče mluvili o pipce jako o "škatuli" (nechááápu, kde na ten výraz přišli! 😀 ) před mojí holčičkou budu říkat normálně pipinka 😀 a zadku prcka 😀
Výraz vagína před malýma dětma mi přijde hardcore 😀 no a u kluků to bude pinďour 😀
Holky od sousedů se jednou dohadovaly o tom, že jedna má buchtičku a druhá karkulku :D
Prcinka, šulda, fifinka..... 🙂
Tolik výrazů jako tady, jsem ještě neslyšela. Sranda číst.... 😀 😀 😀
Naši nám vždycky říkali "andula" a "pinďour nebo pytlík", slyšela jsem od známých i buchta nebo božena, ale třeba pulena, to jsem vůbec neslyšela
Mně u toho pojmenování pinďa/pindík hrozně vadí, že jedna z hlavních postav ze Čtyřlístku se tak jmenuje. 😀 A naše děti tenhle komiks určitě budou číst.
My máme žížalu😉 Vůbec netuším jak to vzniklo, ale malej to používá když jde " lulat". Čekáme i druhátko kluka, tak měnit už to nebudeme... Jinak má zadeček na bobek...
Holky, zajímalo by me, kdyz ted používáte tyto přezdívky a zdrobneliny jak to pak budete řešit au deti bufou starší a bude třeba jim vysvětlit něco ohledně sexu apod. To budete třeba s 10 letym klukem furt mluvit o camprdlikovi? Mne by to teda vuci nemu prislo uz trapne...u nas bxla ta mého dětství buchtička pa když teda mi mela mama vysvětlit věci okolo menstruace apod. tak ty výrazy lovila az z paty a bylo to pro obe strasne trapne....tak i z toho důvodu mi přijde lepší to nazyvat pravymi jmény uz od malička, zo jemom my to tak mame nastavene v hlavě, ze vagína je neco sprosteho, deti to berou jako jakékoliv jine slovo uplne normálne.....a taky psk nebudou ve škole za exoty, že ty vyrazy neznaji....ja jsem se dozvěděla o tom, že je pindik penis a ze existují třeba nejaka varlata apod. az v 7. tride v učebnici a to mi přijde fakt spatne......... x

Frnda a švoncek 😀 No a p*del je prostě p*del 😀