Co si myslíte o jméně Ondráš v Německu?
Ahoj, co si myslíte o jméně Ondráš? Žijeme v Německu, spoustu Ukrajinců.. a klasická verze jména Ondřej zní jako ukrajinské Andrej. Navíc obsahuje 'ř'. Děkuji za názory.
@anonym_autor já jsem tady vždycky i ty nejméně obvyklá jména chválila, nemám ráda takové ty kecy, že bude dítě chudák, když nebude mít běžné jméno, ale zrovna Ondráš mně přijde úplně strašně šílené a snad i doufám, že si děláš legraci 😀
Jestli žijete v Německu, tak bych volila jméno bez diakritiky.
Zvolila bych jine jmeno,ktere bude bez diakritiky a ktere budou umet v zahranici vyslovit. Pokud ti vadi Ř,tak by ti melo vadit i Š a dlouhe Á.
Když už, tak Ondra, ale asi bych vymyslela něco lepšího. Ondráš fakt ne, to mi evokuje akorát jídlo :D
Přijde mi to jak nadávka: "Ondrášu, poď sem!". Jestli jste v Německu natrvalo, bude pořád všem vysvětlovat, jak se píše a vyslovuje ta koncovka, čili dejte neměnné jméno a pokud se chystáte zpět do Česka, budou se mu smát, jestli je pravej Valach nebo jídlo (maso v bramboráku je u nás ondráš)...prostě špatný nápad 😄
Andreas.
A já půjdu proti davu, mě se verze Ondráš líbí 👍 i kvůli tomu Ř ve tvaru Ondřej.
Zvolila bych jine jmeno,ktere bude bez diakritiky a ktere budou umet v zahranici vyslovit. Pokud ti vadi Ř,tak by ti melo vadit i Š a dlouhe Á.
@kristyn86 mě osobně vždycky vadilo ve jméně R a Ř. Už proto, že v rodině máme vadu řeči u několika dospělých, kdy ráčkují a někdo zase neumí Ř ani v 60 letech... a při představě, že moje dítě bude třeba taky ráčkovat a představovat se tím jménem, to jsem nechtěla. Ostatní diakritika mi nevadí.
@kristyn86 mě osobně vždycky vadilo ve jméně R a Ř. Už proto, že v rodině máme vadu řeči u několika dospělých, kdy ráčkují a někdo zase neumí Ř ani v 60 letech... a při představě, že moje dítě bude třeba taky ráčkovat a představovat se tím jménem, to jsem nechtěla. Ostatní diakritika mi nevadí.
@krtcice Ja jsem posuzovala tu diakritiku vzhledem k tomu,ze ziji v Nemecku. Tam bych volila neco bez hacku,carek. At clovek nemusi vysvetlovat,jak se to pise,cte atd. Protoze jestli mas vysvetlovat Ř nebo Š je jedno.cNeznaji to pismenko. Jo,Ř oni vlastne ani neumí vyslovit,to je pravda.
Já jsem vždy říkala svému žáku Ondráši, když zlobil 🙂. Nešlo by dát v tom Německu třeba Ondrasch? Akorát to teda taky působí ukrajinský.....
Tak pokud to nevadí Španělé tak dej Andrés pakliže vadí a nevadí Francouzi vyhoď s André. Pokud ani to - anglické Andrew...


Raději bych dala Ondra.